L'Alcoran de Mahomet (1683)

DBId: 486

Entry author: Kentaro Inagaki

Node type: Printed

Title

L'Alcoran de Mahomet

Full title

L'Alcoran de Mahomet. Traduit d'Arabe en François, Par le Sieur du Ryer, Sieur de la Garde Malezair.

Short Title

L'Alcoran de Mahomet (1683)

Title in English

The Qurʾān of Mahomet, translated from Arabic in French by Mr. Du Ryer, Sir of the Garde Malezair.

Printer

Chez Adrian Moetjens, Marchand Libraire prez la Cour, à la Librairie Françoise

Released place

The Hague

Released date

1683

Author

André Du Ryer

Language

486

Qur'an

Translation

Qur'an structure

Suras

All

Pages

xii; 486; iv

Further notes

Paratext: Before main text of the Qurʾān: "AU LECTEUR." (sigs. *3r-4r); "SOMMAIRE DE LA RELIGION DES TURCS" (sigs. *4v-*6v); After main text of the Qurʾān: Attention of Consul of Marseille to André Du Ryer; "Traduction du commandement du Grand Seigneur".

Sources

See the "Sources" in the entry of L'Alcoran de Mahomet (1647).

Arabic Type

Arabic type is used on sig. *5r.

Link to library catalogue
(click me)
Bibliographical references:

Victor Chauvin, Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux arabes: publiés dans l'Europe chrétienne de 1810-1885 (Liège: Imp. H. Vaillant-Garmanne; Leipzig: Chez O. Harrassowitz, 1907), p. 128; Alastair Hamilton and Francis Richard, André Du Ryer and Oriental Studies in Seventeenth-Century France (London: The Arcadian Library in association with Oxford University Press, 2004), p. 109.

Individuals

André Du Ryer (Translator); Adriaan Moetjens (Publisher)

Descriptive card

This is a reprint of André Du Ryer's French translation of the Qurʾān published in 1647. The format is duodecimo. According to Hamilton and Richard, André Du Ryer, p. 109, this edition includes an "engraved frontispiece by J. Paddebrugge representing the Prophet reading the Quran".

Entry author

Kentaro Inagaki